-
1 сдается внаем
-
2 сдается внаем
-
3 внаем
(внаём)нареч.отдавать внаем, сдавать внаем — to rent, to let, hire out
брать внаем — to rent, to hire
-
4 сдавать внаем
гл.Русские словосочетания сдавать внаем/в аренду, давать напрокат не конкретизируют ни типа сдаваемого объекта, ни длительности срока. В отличие от них их английские эквиваленты относятся к разным объектам и характеризуют разные сроки аренды.1. to lease (out) — сдавать в аренду, сдавать внаем: to lease (out) premises (a building, a piece of land) — сдавать в аренду помещение (здание, участок земли) (на определенное время); to lease smth to smb/to lease smth out to smb — сдавать что-либо кому-либо внаем/сдавать что-либо кому-либо в аренду Не had persuaded the local council to lease him a house for 5 years. — Ему удалось убедить местный совет сдать ему в аренду дом сроком на пять лет.2. to rent (out) — ( чаще АЕ) сдавать внаем, давать напрокат, сдавать в аренду (глагол rent (out) предполагает сдачу внаем любых предметов на определенный, оговоренный срок любой продолжительности): to rent out a room — сдавать комнату внаем; to rent out a car (boat) — давать машину (лодку) напрокат How long have you been renting your car? — Как давно вы сдали в аренду свою машину? We rent out wedding dresses, dress coals and tuxedoes. — Мы выдаем напрокат свадебные платья, фраки и смокинги.3. to hire (out) — сдавать внаем, сдавать в прокат, сдавать в аренду (некрупную недвижимость на оговоренный, но не очень длительный срок): to hire out an apartment (a cottage) for summer — сдавать квартиру (коттедж) на лето; to hire out boats by the hour — давать лодки напрокат с почасовой оплатой We hire out our car for weekends. — Мы даем свою машину в прокат на выходные дни./Мы даем свою машину внаем на выходные. There are several companies that hire out office equipment to businesses. — Есть несколько компаний, которые сдают в аренду/внаем офисное оборудование.4. to let out — ( чаще BE) сдавать внаем, сдавать в аренду ( обычно жилье): We can always let out a spare room. — Мы всегда можем сдать одну из свободных комнат. The house is to let. — Дом сдается внаем. The landlord can let at an agreed market rent. — Хозяин может сдать (дом, квартиру, комнату) по рыночной цене. He's let his cottage to some people from London. — Он сдал свой коттедж каким-то людям из Лондона. -
5 сдавать в аренду
гл.Русские словосочетания сдавать внаем/в аренду, давать напрокат не конкретизируют ни типа сдаваемого объекта, ни длительности срока. В отличие от них их английские эквиваленты относятся к разным объектам и характеризуют разные сроки аренды.1. to lease (out) — сдавать в аренду, сдавать внаем: to lease (out) premises (a building, a piece of land) — сдавать в аренду помещение (здание, участок земли) (на определенное время); to lease smth to smb/to lease smth out to smb — сдавать что-либо кому-либо внаем/сдавать что-либо кому-либо в аренду Не had persuaded the local council to lease him a house for 5 years. — Ему удалось убедить местный совет сдать ему в аренду дом сроком на пять лет.2. to rent (out) — ( чаще АЕ) сдавать внаем, давать напрокат, сдавать в аренду (глагол rent (out) предполагает сдачу внаем любых предметов на определенный, оговоренный срок любой продолжительности): to rent out a room — сдавать комнату внаем; to rent out a car (boat) — давать машину (лодку) напрокат How long have you been renting your car? — Как давно вы сдали в аренду свою машину? We rent out wedding dresses, dress coals and tuxedoes. — Мы выдаем напрокат свадебные платья, фраки и смокинги.3. to hire (out) — сдавать внаем, сдавать в прокат, сдавать в аренду (некрупную недвижимость на оговоренный, но не очень длительный срок): to hire out an apartment (a cottage) for summer — сдавать квартиру (коттедж) на лето; to hire out boats by the hour — давать лодки напрокат с почасовой оплатой We hire out our car for weekends. — Мы даем свою машину в прокат на выходные дни./Мы даем свою машину внаем на выходные. There are several companies that hire out office equipment to businesses. — Есть несколько компаний, которые сдают в аренду/внаем офисное оборудование.4. to let out — ( чаще BE) сдавать внаем, сдавать в аренду ( обычно жилье): We can always let out a spare room. — Мы всегда можем сдать одну из свободных комнат. The house is to let. — Дом сдается внаем. The landlord can let at an agreed market rent. — Хозяин может сдать (дом, квартиру, комнату) по рыночной цене. He's let his cottage to some people from London. — Он сдал свой коттедж каким-то людям из Лондона.
См. также в других словарях:
Лизинг — англ. leasing форма аренды средств производства и товаров потребления. Объект Л. либо приобретается лизинговой компанией у производителя машин и оборудования и затем сдается внаем или аренду (косвенный Л.) либо непосредственно арендуется каким… … Словарь бизнес-терминов
ДОГОВОР ФИНАНСОВОЙ АРЕНДЫ — (лизинга) (англ. to lease брать в аренду) гражданско правовой договор, по которому арендодатель (лизингодатель) обязуется приобрести в собственность указанное арендатором (лизингополучателем) имущество у определенного им продавца и предоставить… … Энциклопедия юриста
ДОГОВОР ЛИЗИНГА — ДОГОВОР ФИНАНСОВОЙ АРЕНДЫ; ДОГОВОР ЛИЗИНГА (англ. to lease брать в аренду) гражданско правовой договор, по которому арендодатель (лизингодатель) обязуется приобрести в собственность указанное арендатором (лизингополучателем) имущество у… … Энциклопедия юриста
СОМС ФОРСАЙТ — (англ. Soms Forsyte) герой серии романов Д.Голсуорси «Собственник», «В петле», «Сдается внаем», «Белая обезьяна» и других, объединенных общим названием «Сага о Форсайтах» (1906 1928). С. представитель многочисленной, преуспевающей,… … Литературные герои
КАРАОСМАНОГЛУ Якуб Кадри — КАРАОСМАНОГЛУ (Karaosmanoğlu) Якуб Кадри (18891975), турецкий писатель, политический деятель. Ром. «Сдается внаем» (1922), «Содом и Гоморра» (1928), «Чужак» (1932, п. 1980), «Ссылка» (1937), «Панорама» (195354), «Все та же песня»… … Литературный энциклопедический словарь
Судебная практика по делам о выселении — Несмотря на принимаемые меры в области законодательства и правоохранительной деятельности, удельный вес совершения незаконных сделок с жильем по прежнему высок. Совершенствуются и стали более искусными приемы использования юридической… … Жилищная энциклопедия
сдава́ться — 1) сдаюсь, сдаёшься; повел. сдавайся; деепр. сдаваясь; несов. 1. несов. к сдаться 1. 2. Отдаваться внаем, в аренду. Кузьма прослышал, что сдается сад в селе Казакове, в родном уезде, и поспешил туда. Бунин, Деревня. [Стогов:] Мне сказали, что у… … Малый академический словарь
ДОГОВОР АРЕНДЫ — (имущественного найма) гражданско правовой договор, по которому арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование (ст. 606 ГК РФ). Плоды,… … Энциклопедия юриста
аренда — (польск. arenda) основанное на договоре срочное владение и пользование (или только пользование) имуществом за плату. Синоним имущественный найм. см. тж. договор аренды. * * * (от лат. arrendare отдавать внаем; англ. lease; польск. arenda) 1)… … Большой юридический словарь
договор аренды — (имущественного найма) гражданско правовой договор, по которому арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или только пользование. Плоды, продук … Большой юридический словарь
Аренда — (от лат. arrendare отдавать внаем; англ. lease; польск. arenda) 1) предоставление какого либо имущества (земли, оборудования, помещения и т.п.) во временное пользование за определенную плату на основе договора аренды. Синонимом понятия «А.»… … Энциклопедия права